Gestire il testo duplicato
Argomento successivo</p><p>Argomento precedente  Argomento successivo 

Ci sono certamente frasi e parole che sono duplicate nella tua traduzione, ad esempio, quando aggiungi un nuovo argomento, il titolo viene aggiunto al sommario e alla regione senza scorrimento sopra il testo di aiuto e all'indice come parola chiave. Questa caratteristica ti consente di semplificare la tua traduzione controllando ciò che hai tradotto e quindi applicandolo al testo corrispondente in tutta la traduzione.


Nota: Poiché questa caratteristica potrebbe potenzialmente effettuare molti cambiamenti potresti desiderare di fare un salvataggio del tuo progetto prima di procedere.


Questa opzione è accessibile dal menù "Traduzione" e ha due serie di scelte, la prima è dove puoi cercare nel testo tradotto e la seconda è come desideri applicare quel testo tradotto.


Scegliere dove cercare nel testo tradotto

Hai tre opzioni, la prima, "Titoli" controllerà il campo "Titolo" per ciascun argomento tradotto. Il campo Titolo viene mostrato qui sotto. La seconda opzione cercherà nella regione senza scorrimento, anch'essa mostrata qui sotto, che è la sezione sopra il tuo testo di aiuto.



E la terza opzione è l'indice. Se scegli questa opzione allora tutte le parole chiave tradotte saranno utilizzate nella ricerca nel resto del tuo progetto. In ogni caso Fast-Help farà una copia del testo tradotto e del testo originale. Quindi cercherà nella traduzione, in base alle regole mostrate qui sotto, per il testo originale. Se trova qualcosa, applicherà la traduzione.


Se marchi l'opzione "Usa pagine tradotte in parte e pagine tradotte" allora la tua ricerca includerà anche elementi con uno stato color ambra.


Applicare il testo tradotto

Elementi tradotti in parte: Normalmente la ricerca viene effettuata solo negli elementi non tradotti, ma marcando questa opzione verranno inclusi anche gli elementi tradotti in parte.


Elementi tradotti: Se questa opzione viene marcata allora qualsiasi testo che corrisponde alla ricerca sarà applicato pure agli elementi tradotti.


Qualsiasi testo corrispondente nella regione senza scorrimento: Se marcata, la ricerca verrà effettuata anche nella regione senza scorrimento per qualsiasi testo che corrisponde al testo originale.


Qualsiasi titolo corrispondente: Se marcata, la  ricerca verrà effettuata nella traduzione per titoli che corrispondono al testo originale.


Qualsiasi parola chiave corrispondente nell'indice: Se marcata, qualsiasi parola chiave nell'indice sarà tradotta e il loro stato aggiornato a tradotto.


Qualsiasi testo di aiuto corrispondente: Se marcata, anche il testo di aiuto sarà incluso nella ricerca.


Qualsiasi stringa corrispondente: Ciò si riferisce alla pagina "Stringhe" e a qualsiasi voce che si trovi qui.


Rapporto

Quando fai click su OK, e la ricerca dei duplicati è completata sarà visualizzato un rapporto mostrando cosa Fast-Help ha fatto. Una sua copia  viene creata anche nella cartella "Reports" all'interno della cartella della traduzione.